卒業1971
【曲名】をクリックすれば、音楽が聴けます。
そうきょうの思い出し:日能野鷹世
字(あざ)のほうぼうで、腹を横に書く。:山吹 柳
かいきょうのそうきょうはよい時です。:スモモどくだみ
そうきょうのよい自分です。:山吹 餡
天の下、山拝み。つねづね。:紙祖川劣る

【曲名】卒業1971京都船旅871
古譜741大原練習361天の下176花語辞典(壮強太陽)鳴恭川世讃歌

【創曲】2017/12/15、柳晴
     創曲、原子 遊道
     造詞、原子路 拝有
     監修、未来 設計雄(秋残り市在)
【拍子】
【種類】ジャズ時雨
【演奏】往来歓楽家、原子炉愛好会の皆様
    仮名小文字ローマ字混ざりあえ
【場所】4戦回演、秋残り劇場
【歌詞】蒼郷 (紅世赤夜章)
今日 原子力の舟は行く パリのまち 機首を 上げて 行って
 狐の天気予報。〇r2017/12/17
 狐と。 過去をとく、という。
 場所、そ。 狐言:こって。
 狐晴れを、柳世葉とぞ。
 桃晴れごぎつね、秋晴れごん
   ((明日晴れたなら行こう、大原砂山))
【解説】君、探敵中、情景。 破風之談
------日出葦談笑聴
明日晴れたなら行こう、大原砂山
品花雲しなよる〜〜柳雲〜〜山吹雲〜〜桃雲〜〜銀杏雲〜〜朴ノ木雲
Be in Ideal town.

【解説】ツェッペリン紀行
 筆者は、よく仕事へ海外へ行きます。100年ほど前に、東南アジアへ
行った時には、漢字である程度通じてい入たのでありますが、民族の
独立とかで、固有の文字を使用する。こんなことで漢字は使われなく
なったと、先日の折はそうです。色んな文字があります。
 一周間程前になりますが、南米へ行った時、漢字で通じます。
漢字が一部使われている。『行』と書いてあるので、意味を尋ねると、
『行く』という意味だといわれ、町の看板には『行』と書いてあるのが
目につきます。標識のようなもので、絵文字のようなもので・・・
そういった事であります。
 OTOKO.ORG社から、『フランスへ来んか』という、誘いがあり、
 筆者は、ここも漢字通じます。勿論通じるといっても会話の
一部分です。 『Je vais a Paris. ジュベ・ア・パリ』と
言う意味で、『行 Paris』と紙を見せれば、『これはああだ、
ここもああだ、・・・』と手振りをまじえて、親切に教えて
くれたものである。無事乗船できて安心したものである。
 筆者はよく、文にフランス語を使うのであるが、ジュ・
ベ・ア・パリという、仏文を書く折には、『a ア』に、文字の上に
アクサンを書かなければならない。これが、フランスであるという、
英華で、ジャレエザという、ザーメルスーユーの言葉という。
今のフランス語である。このフランス語が東南アジアでも
つかえるのである。『メルシー・ボク』という話という。
フランス語が取り持つ『行』という話である。
レッド・みっつ・航空というツェッペリン会社である。
 『我が社は、ツェペリンを保有する世界有数の会社で
ある・・・・。』 ツェッペリンは、この、わらのも変換の
ように機種を下げていくのである。ツェペリンを『わらのも』
という話である。
 IME登録、『ひきんや』--筆者、『ひ』から切り上げて変換
アーベラ・ウーズー、ここにありふり。身部のミブフラ語
である。『わらのも』のことの出である。
      秋残り世界文学全集 巻2
      『余は機械である』
       蒼郷 鳴恭川世讃歌 の項
       秋残り市史編纂員、余。
       秋残り市史篇絵巻物
***アザ アザ アザ アザ アザ アザ アザ アザ***

秋残り市立美術館冬期展示
『古譜741大原練習361天の下176花語辞典(壮強太陽)鳴恭川世讃歌』
馮飛菊 画書家判 ほという字。おから山はらる
秋残り市、凡人倶楽部所属、凡(ぼん)

-----------------------------------------------------
 仮想店 出品 ID:KoH'yosi-19715
     画商『夜端』俳画専門
     豪華額縁付 2000円ヤナギ
  著者@350上巣真芯、植え住まし
  UESUMASi W.E.州 Machine
   

***コテ コテ コテ コテ コテ コテ コテ コテ***
一行日記
1917/09/10雨、東京在、10秋残り君来、12すき焼き、16大阪、19宿
***サメ サメ サメ サメ サメ サメ サメ サメ***
←前へ  卒業1971  →次へ

最新記事

卒業1966

卒業1967

卒業1968

卒業1969

卒業1970

あらまし
------
ブログでの団体名、個人名、他名称などは、
全て、仮想です。実在とは、無関係です。
楽譜の作曲者名、作詞者名等はもちろん、私が
勝手につけた名前で、ええ加減に書いてあります。
同じ名前の方がおられましたら、同姓同名です。
実際の作詞作曲者は、私、駄作者の秋残り、本ブログ
著者小林壱裕です。
記事は架空です。著者@350
Notice:Writer says,
Names are virtual on this article.
Matters are not real.